Version 1.1 - 010/19/05
A
Sketch of the Pattern of Anaphora in Urhobo
Rose Oro Aziza and Ken Safir
The Urhobo language provides an
interesting example of the interaction of multiple anaphoric forms. There are
at least four overt forms that achieve anaphoric readings in addition to a
limited null object strategy and otherwise independent pronouns. Of the overt
anaphor forms, all four occur in argument positions and all four permit both
reflexive and reciprocal readings with plural antecedents. This variety of
forms is especially striking since all of the anaphors are local;
non-coargument anaphora, including long distance anaphora, is generally
achieved by otherwise independent pronouns. Thus almost all of the alternations
or choices with interpretive consequences that are of particular interest
involve clausemate relations. In case "AQR" is not familiar it refers
"Anaphora Questionnaire Response. "
1.0 A brief
inventory of the anaphoric strategies
Strategy A,
or "Oma-X" -
This is a body part anaphor consisting of the word meaning "body", oma,
an associative marker (abbreviated AM in the glosses), re and an object
pronoun form that agrees with the antecedent in person and number (Urhobo does
not mark pronouns for gender), e.g., with a third person singular pronoun,
oma-re-oyen = omaroyen (but re is omitted when the possessive
pronoun starts with a consonant generally, see below and AQR 2.1.5). The AM is
found quite generally in nominal phrases and would correspond to English
"of" in many contexts, though it also occurs to mark the relation of
a head noun to a relative clause. Possessive forms of pronouns may be thought
of as re+pronoun (see below). Loosely translated, then, "OMA-X
could be literally translated as "his body". In object position and
prepositional object position, this form achieves both reflexive and reciprocal
interpretations with plural antecedents. It is the only one of the relational
anaphors that does not require an animate antecedent (see AQR 4.1.3.2). It
cannot appear in subject positions.
Strategy B
or "Omarobo-X"
- This form consists of the morphemes BODY-(AM)-HAND-AM-pronoun (the first AM
can be omitted), and permits both reciprocal and reflexive readings and its
antecedent must be animate. When it appears in subject position it has an
emphatic reading unless it appears with a very limited class of psychological
predicates, for which it appears to allow reverse binding (apparent binding of
a surface subject by a direct object AQR C4e). However, it can appear as a
prepositional object. For reasons that are still obscure, there are cases where
this strategy is strongly disfavored even though Strategies A, C, and D are all
possible (e.g., see AQR A11). In addition, it appears that omarobo-x cannot be
anteceded by a direct object, although the forms for Strategies A, C, and D can
(see AQR 4.1.2.2)
Strategy C
or "Oma+Oma-X"
- This strategy with a reduplicated body morpheme requires a plural antecedent,
favors reciprocal interpretations but can also be reflexive. It can appear in
direct object and prepositional object positions (as illustrated in (AQR
A11b,c), respectively). (It may be a related fact that the word for
"each" is the word meaning "one" reduplicated, i.e. ovuovo,
one-one, although this can also mean "only one"). It is possible that
there is a nonreflexive usage of this term as "only one" that can
appear in subject position. This form can be used for reflexive or reciprocal
readings wherever Strategy D is possible.
Strategy D
or "Ohwowho" -
The form is a reduplication of a morpheme meaning "person", ohwo.
This strategy permits both reflexive and reciprocal readings, but it cannot be
used for singulars and (it is disfavored/excluded? for) plurals more than pairs
(There is no other morphological manifestation of duality in Urhobo, such as
dual agreement or dual pronouns). Perhaps the restriction for reciprocals has
to do with its favored interpretation, a strictly reciprocal relation "X acts on Y and Y acts on X". Ohwohwo
can be used as a direct object or as a prepositional object. Although ohwohwo
is possible in subject positions it does not have an anaphoric reading (instead
it means "each one"). Unlike strategies A, B and C, the form ohwohwo
is invariant - not associated with any agreement marker or pronoun (AQR2.1.5).
Strategy E
or "Object Null"
- This is similar in its distribution to English "John bathed", in
that it is limited to particular lexical classes of verbs, but is productive
within the classes of verbs that it applies to. It is not established whether
null object reflexive verbs act as transitives by other tests or not.
Strategy F,
the pronominal strategy
- This is the use of an otherwise independent pronoun to form anaphoric readings.
These are the same pronouns that can appear in construction with Strategies A,
B, and C.
(a) Pronouns appear in argument positions in
Urhobo, that is, the same positions in the clause that a full name or
description would - they are not displaced in clitic positions or as verb
markers, for example.
(b) Pronouns represent coconstrual with a
nonlocal antecedent (e.g., an antecedent outside the clause containing the
pronoun).
(c) Pronouns represent coconstrual when the
pronoun is possessive and construed with any antecedent (clausemate or not).
(d) In certain circumstances, pronouns
represent coconstrual with a clausemate antecedent when the pronoun is embedded
in a prepositional phrase.
(e) Pronouns must be used, even locally when
there is a split antecedent.
The general
fact, then, is that independent pronouns cannot normally be used to create
coargument reflexive readings and they are never used for reciprocal readings.
Possessive pronouns usually appear
as just a combination of the associative marker (AM) followed by the object
pronoun. The AM is phonetically absent if the pronoun starts with a consonant
(as in the case of first and second person singular, see (a,b) at the beginning
of 4.4.2 and remark in 2.1.5), but it is morphologically integrated into
pronouns beginning with vowels that follow it. The pronominal paradigm is as
follows, most of the subject/object paradigm is exemplified in (A10).
Subject
Pronouns Object Pronouns
Possessive Pronouns
mi ~ me "I" vwe
~ me "me” me "mine"
wo ~ wo "you
(sg.) " we "you” we "yours"
o ~ o "he / she / it"
o ~ o "him / her / it” royen "his/hers/its"
avware "we" avware
"us” ravware "ours"
owavwa "you (pl.)” owavwa
"you”
rowavwa "yours"
ayen "they”
ayen "them” rayen "theirs"
Prepositional
object pronouns have the same form as object pronouns. It is possible to drop a
direct object pronoun with many verbs (see AQR 2.2.3), but these missing
objects are not part of strategy E and cannot be interpreted reflexively. They
appear to pattern with the independent pronoun strategy.
Emphatic
uses of anaphors. In
some languages, emphatic nominals with salient antecedents are expressed with
focused anaphoric forms, even though these focused anaphors would not be
well-formed in these contexts without focus. The issue does arise in Urhobo for
strategy B, which can be used in a way similar to English The president said
that himself. However, other strategies for emphatic or focused readings
like only the children or the children themselves) are expressed
with a form not used for clausemate anaphora, namely, reduplication (AQR A3e).
There is also a form okpuyovwi that can be glossed prefix (okp)-head
that can be associated with a noun or pronoun to form an emphatic reading, but
it cannot be locally anteceded (see AQR4.1.1.5), but okpuyovwi+pronoun
does not appear to form reflexive readings on coarguments. okpuyovwi can
appear in subject position in construction with a pronoun, but then it is
disjoint from an object coargument. There is also an emphatic strategy that
reduplicates a noun to indicate "only N", but this is not used to
form reflexive readings between different thematic positions either.
2.0 Some generalizations about anaphora in Urhobo.
If A and B are
coarguments, no subpart of A can antecede an anaphoric B (e.g., in English, *John's
mother loves himself) (i.e., c-command is required for anaphoric forms, but
not for pronouns). Principle C effects appear to hold generally as well, in
that names and descriptions cannot be c-commanded by their antecedents.
Backwards anaphora with pronouns is generally excluded, although there is
perhaps more to explore with respect to reverse binding. Proxy readings appear
to be difficult for all forms. Quantified antecedents do not appear to
influence the choice of anaphor, though plurality and animacy do. Split
antecedents are possible for the independent pronoun strategy, but not for any
of the anaphors. There is no overt verb morphology that achieves reflexive or
reciprocal readings.
At present, we have not seen
evidence of morphologically marked logopohoricity in Urhobo, but we do not
consider our exploration of this question complete.
3.0 Some
analytic remarks
The variety of
forms employed in the clausemate domain raises questions as to how the
individual forms can be characterized, on the one hand, and how the systematic
patterns that result can be predicted. The argument-marked forms of Strategies
A-D may all be characterized as clausemate anaphors, since all of them appear
to require clausemate antecedents that c-command them and do not allow split
antecedents. Within an approach like that of Chomsky's (1981) Binding Theory
(BT), Strategies A-D are regulated by Principle A (where the domain is that of
coarguments) and independent pronouns are regulated by Principle B, which means
they must not have local antecedents (presumably, the coargument domain)
The differences between Strategies
A-D seem entirely to involve properties of their antecedents, on the one hand,
and their internal morphologies, on the other. Strategies C and D are plurals
and so must their antecedents be, but Strategy D favors pairwise interpretation
and seems to often disfavor the use of Strategy C for these readings. However,
the general tendency of forms A-D to be possible whenever their semantic
requirements are met would seem to indicate that they do not compete with each
other, in the sense of Safir's (2004) competitive theory. In the latter
approach, forms compete to represent anaphoric readings, such that where more
than one form is available, the more dependent form wins (in English, himself
outcompetes him where both forms are available). Urhobo forms A-D are
consistent with a competitive approach to anaphora if they tie with respect to
the 'most dependent scale' and if they must follow some version of Principle A
(which will require that they are more dependent than pronouns). The if the
forms for Strategies A-D are all anaphors, they will always outcompete simple
pronouns, hence the Principle B effects (and Principle C effects) that we see
in Urhobo follow from the competitive principle.
The fact Strategies A-D do not
preclude each other may not be surprising, insofar as Urhobo lacks local
pronominal anaphors, unless we are to count the lexically very limited Strategy
E. Strategies A-D employ forms that are what Safir (2004) calls “relational anaphors”. Relational
anaphors are based on a nominal root that is not itself a pronoun and the root
often has an independent meaning in the language. Body parts are frequently
employed as relational anaphors, including roots meaning "head", "body",
"face" or even "person" that are frequently required to be
associated with pronouns (as in Urhobo and English). The choice of body part
noun to participate in forming reflexive and/or reciprocal readings is
conventionalized, such that other nominal body part roots cannot have this
non-literal meaning (e.g., where "my body" can be used to form a
reflexive reading or a literal meaning, "my face" only has a literal
meaning in Urhobo).
It may be a general fact that
relational anaphors tie with each other on the dependent scale, while pronouns
pronominal anaphors generally compete at different points in the most dependent
scale with the relational ones (there is such a three way competition in Dutch,
for example). Most languages do not have more than one relational anaphor that
can share the same meaning, and insofar as Urhobo permits us to examine this
possibility, it suggests that relational anaphors that can support the same
meanings always tie. At minimum, it is a hypothesis worth following up
on for some other language that has more than one relational anaphor that
permits the same interpretation (English has the relational anaphors pronoun-self
and each other, but they generally cannot represent the same reading).
Notice also that it would not be
sufficient to treat the anaphors as embedding pronouns to "protect"
them from the effects of Principle B, as Jayaseelan (1997) has proposed for
anaphors in other languages. The idea as it would apply to Urhobo might treat
Strategies A-C as embedding a pronoun such that the pronoun is not susceptible
to Principle B (assuming, as Jayaseelan does there is a Principle B). However,
this does not explain why Strategies A-C cannot be used non-locally, except, in
the case of Strategy A, with a literal reading, nor does Strategy D seem
relevant unless a silent pronoun is posited to be in the construction. In
short, it is not clear what the explanatory role of a Binding Theory-like
Principle B would add to our understanding of these forms in Urhobo.
From the perspective of the Reinhart
and Reuland (1993) approach (henceforth, R&R), where reflexive readings are
only possible if a reflexive predicate is formed, Strategies A-E form reflexive
predicates (in their feature system, these forms would be [+REFL, -R]), but
each form presumably imposes additional restrictions on the nature of the
reflexive predicate formed (e.g., plurality, animacy). Although R&R do not
discuss any languages that have more than one of reflexive marker, having more
reflexive markers or more local anaphors does not appear to distinguish this
theory from others. The independent pronouns do not form reflexive predicates,
and thus cannot be used when the interpretation of the predicate is reflexive
(or reciprocal), which is the R&R version of Principle B. Safir's
competitive approach predicts that pronouns will be excluded wherever anaphors
are permitted, and this predicts, given the clausemate condition on anaphors,
that pronouns cannot have clausemate antecedents.
It is possible that the reflexive
predicate approach and the competitive approach can be distinguished if there
is a position that requires an anaphor, not a pronoun, but is not a coargument
of its antecedent. Also interesting would be any case where no anaphor can have
a clausemate antecedent and a pronoun is used instead. A candidate for the
latter possibility is the clausemate split antecedent case if a pronoun can be
used for that, or, if anaphors are all subject-oriented, instances like John
told Mary about herself if Urhobo requires a pronoun for this reading. A
candidate for the first sort of case would be examples like John saw a
picture of himself if him could not appear in the same position.
These remarks hardly exhaust the
relevant generalizations in Urhobo, as there is more empirical research to be
done, nor does it exhaust range of the range of theoretical questions on which
the facts of Urhobo might be brought to bear. This anaphora sketch will be
updated periodically, as new facts and issues emerge.